«Великая ирония»: джаз, адюльтер и хруст французской булки

 

Премьера 50-й режиссерской работы неутомимого маэстро Вуди Аллена «Великая ирония» состоялась в рамках внеконкурсной программы 80-го Венецианского международного кинофестиваля. И вот теперь картина доступна российскому зрителю. Вуди Аллен предлагает прогуляться по отороченным осенней позолотой листвы улицам Парижа, послушать качественный джаз, побывать на светских приемах местной элиты и в очередной раз убедиться в том, что многое в этом мире происходит лишь по воле случая. Своими впечатлениями от фильма делится наш редактор раздела «Кино» Юрий Аверченков.

«Отмененный» в США Вуди Аллен не отчаялся и не сдался. Он поехал в Париж и снял там «Великую иронию» на французском языке и с французскими актерами. Да еще и за французские деньги. Перелет через океан не нанес картине никакого ущерба: фирменный режиссерский стиль изменений не претерпел. В любой момент вы безошибочно угадаете, чье творение демонстрируется на экране. История начинается со случайной уличной встречи галеристки Фанни (Лу де Лааж) и писателя Алена (Нильс Шнайдер). Когда-то они вместе учились в Нью-Йорке, и Ален даже был от Фанни без ума, о чем он решается сообщить только теперь. У каждого позади по одному разводу, но Фанни связана узами второго брака с успешным бизнесменом Жаном (Мельвиль Пупо), помогающим, по его собственным туманным заверениям, богатым людям становиться еще богаче. Спонтанная и романтичная Фанни ответила взаимностью прагматичному и, откровенно сказать, «душному» Жану после тяжелого разрыва с прежним мужем-музыкантом, познакомившим супругу не только с желанным миром творческих людей, но и с муками совместной жизни с наркозависимым партнером. Фанни откровенно скучает с любящим и балующим ее Жаном, сфера интересов которого ограничена лишь обогащением, охотой на оленей и коллекционированием раритетных игрушечных паровозиков (под макет железной дороги с детальным ландшафтом, подсветкой и пультом управления выделена отдельная комната в шикарной квартире). Желая развлечься прослушиванием историй об увлекательных путешествиях и написании книги, Фанни соглашается на обеденные встречи с Аленом. Однако невинное совместное поедание багетов и жареных каштанов в парижских парках быстро заканчивается любовной связью, плохо скрываемой от расчетливого Жана. В отличие от Алена, тот не склонен поддаваться чувствам и воле случая, предпочитая выстраивать судьбу своими руками. Ведь только умным, деловым и прагматичным людям сопутствуют успех и удача. Не даром в светских кругах о муже Фанни ходят недвусмысленные слухи, что его трагически погибший компаньон расправился с собой как-то уж подозрительно явно в пользу Жана. Биссектрисы любовного треугольника натягиваются, как струны, и грозят лопнуть, разорвав в клочья всю эту невеселую жизненную геометрию. Но, как зачастую случается в фильмах маэстро, финальное слово останется за великой иронией судьбы.

Под хрип осипшего джазового контрабаса и шелест осенней парижской листвы Вуди Аллен мгновенно затягивает в его привычный мир вечно болтающих обо всем на свете немного дурашливых и легкомысленных людей. В этом пространстве комфортно и уютно, как в гостях у родного дедушки, умеющего мастерски и с юморком рассказать не всегда веселую историю из его долгой жизни. Ощущение знакомого и милого сердцу дома, конечно, ценно, но складывается стойкое ощущение, что когда-то давно дедушка все это уже рассказывал, только некоторые детали были другие, и происходило все не там и не с теми. И вот уже по «Великой иронии», словно от сентябрьского ветерка, проносится легкая рябь, обнажающая в основе выпущенную Алленом в 2005 году картину «Матч Поинт». Сознание все чаще отыскивает в очаровательном лице Лу де Лааж знакомые черты Скарлетт Йоханссон, а дедушка рассказывает все быстрее и жарче, распаляясь тем, что его внимательно слушают и не перебивают. Он добавляет к прежней истории более яркие детали, завлекает невероятными поворотами сюжета, приправляет реплики героев новыми шуточками. Не хочется его прерывать. Только киваешь ему после каждой фразы, делаешь глоток ароматного теплого чая из кружки с привычной трещинкой, плотнее укутываешься в плед и просто радуешься, что дедушка рядом. Не останавливайся, рассказывай. Хоть французскую версию «Матч Поинта», хоть итальянскую, хоть русскую. Дедушка, ты только продолжай, родной. Пожалуйста, продолжай.

 

24.09.23
Автор: Юрий Аверченков

 

Поделиться:

Подписка

Мы не спамим! Прочтите нашу политику конфиденциальности, чтобы узнать больше.