«Алиса в Стране чудес»: что будет, если провалить ОГЭ

О фильме «Алиса в Стране чудес» режиссера Юрия Хмельницкого говорят много, громко и повсюду. На станциях Московского метрополитена экспонируются костюмы героев сказки, а мобильное приложение при вызове такси предлагает домчать вас до кинотеатра, где планируется ближайший показ картины. Куда ни глянь, всюду мелькает суетливая фигурка Белого Кролика, заманивающая зрителя почти на двухчасовое путешествие в волшебный мир персонажей Льюиса Кэрролла и поэзии Владимира Высоцкого. Редактор раздела «Кино» Юрий Аверченков занырнул в кроличью нору, посмотрел фильм и делится своими впечатлениями.

 

 

После внушительного кассового успеха «Чебурашки» отечественные продюсеры и маркетологи отважились поверить в чудо окупаемости фильмов для детей и подростков. Спустя тридцать лет и три года встали они с печи и почуяли силушку богатырскую: махнули правой рукой, вылетели из широкого рукава расшитой златой нитью рубахи «По щучьему велению»и «Летучий корабль», махнули левой – тут вам и «Домовенок Кузя» о трех планируемых частях и «Царевна-лягушка»двухсерийная. Разгулялась удаль молодецкая, разлетелся по России-матушке сказочный контент. Не сдержать уж, не остановить…

 

 

Но одно дело — брать за основу отечественные источники и конкурировать с талантливым советским исполнением, а другое дело — замахнуться на произведение, над визуальным воплощением которого колдовали лучшие творцы всего мира. Для такой задачи потребуется поистине волшебный талант. Экранизировать «Приключения Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла, превзойдя магическую студию Disney и великого кудесника Тима Бертона? Задача поистине сказочная, а потому и на сей раз кинопроизводители решили держаться хорошо знакомой зрителю прочной опоры в виде «рожденного в СССР» аудиоспектакля 1976 года, основанного на стихах и мелодиях Владимира Высоцкого. Так благодаря «Маршу антиподов» с культовой виниловой пластинки появилась идея о Стране чудес как параллельном пространстве, жители которого телесными образами отражают москвичей, но по паспорту волшебного государства являются персонажами сказки Кэрролла. При этом сама Алиса (Анна Пересильд), Белый Кролик (Андрей Федорцов), Синяя Гусеница (Сергей Бурунов) почему-то дублеров в ином измерении не имеют, а Птица Додо (Олег Савостюк) вообще официально владеет двойным гражданством. Но мы же привыкли, что по законам мира произведений Льюиса Кэролла все должно быть максимально «чудесато». Так что, Нео, расслабляемся и следуем за Белым Кроликом.

 

 

Режиссер Юрий Хмельницкий соединил традиции любимого с детства музыкального кино и классического голливудского мюзикла и, наполнив экран солнцем, морем, горами, яркими костюмами, совершенно фантастическими видами абхазского леса (за что отдельное спасибо!) и пирамидами зеленых яблок, рассказал историю заблудившейся в алогичностях и несуразностях Алисы совершенно по-своему. Здесь коварная Герцогиня (Паулина Андреева) жаждет занять трон, свергнув Королеву (Ирина Горбачева), а та влюблена в Шляпника (Милош Бикович), который ответному чувству принципиально предпочитает крамольные гипотезы о существовании времени. Алиса проваливается в кроличью нору, в омут первых романтических отношений, а заодно и на Основном государственном экзамене (ОГЭ) по математике — такого по своему предмету профессор Кэрролл не прощает, так что песенка Алисы будет спета. И не одна. Споют еще и Шляпник с Королевой, и Синяя Гусеница, и взвод медных труб с Герцогиней. Стихи Владимира Высоцкого обретут новые мелодии, аранжировки, найдется место даже для безжалостно истерзанной в процессе поиска нового звучания «Баллады о Любви», свалившейся оттуда (указательный палец вверх) прямиком из кинокартины 1982 года «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго». Но и это еще не все! Сергей Бурунов в синем пуховике-гусенице манифестирует деятельный подход как образ жизни, очаровательная Паулина Андреева прочитает краткий курс об изготовлении ядов и общую лекцию о токсичности, Мышь (Полина Гухман) окажется той еще крысой, а Чеширский Кот (Илья Лыков) отречется от литературы, завернувшись, словно барин, в объемную рыжую шубу.

 

 

В общем картина представляет собой увлекательный и нескучный музыкальный аттракцион с хорошими актерами, яркими образами, легким юмором и мелодичным, но не очень конкретным хеппи-эндом. В качестве резюме хочется задать стандартный метавопрос: «Что же хотел сказать автор фильма, когда пересказывал автора аудиоспектакля, пересказавшего автора знаменитой сказки?» Здесь должна появиться улыбка Чеширского Кота и цитата классика: «Не все ли равно, о чем спрашивать, если ответа все равно не получишь, правда?»

 

 

29.10.2025
Фото || https://www.kinopoisk.ru.
Автор || Юрий Аверченков

Поделиться: